In 1917, the political vocabulary became an integral part of social conflict. It turned out that different groups interpreted the same terms differently: "democracy," "people," "bourgeoisie." How the language of the revolutionary era gradually turned into the alphabet of hatred for the upcoming civil war is discussed in the article by historian Konstantin Tarasov.
12.11.2025

Konstantin Tarasov
Historian
"Russia, inarticulate and long silent, suddenly began to speak with an incoherent but insatiable voice—it couldn't stop talking." This is how writer Boris Zaitsev recalled the early days after the fall of the monarchy. In the spring of 1917, the familiar order collapsed, and the newly emerged space of freedom filled with the hum of thousands of voices. Newspapers multiplied by the dozens, meetings and rallies were continuous, and intersections turned into platforms. Every word, every thought seemed significant, as if the fate of the country depended on them. Some eagerly listened to new slogans and promises, while others were bewildered, trying to understand what lay behind the torrent of new words and expressions.
Such phenomena were not unprecedented in history. French Revolution researcher Keith Baker long ago suggested viewing such pivotal periods as times of fundamental restructuring of the language of communication. Familiar words and expressions suddenly cease to work; they no longer explain what is happening and do not allow people to agree on the future. In 18th-century France, the king's subjects suddenly became citizens, and the kingdom turned into a republic. Old concepts are replaced by new ones, opening up different horizons.
During revolutions, society undergoes radical transformations. Familiar hierarchies collapse, new political phenomena emerge, and there is an acute need to explain what is happening. Words become the "building blocks" from which a new picture of the world is constructed. With their help, new identities are created, society is divided into "us" and "them," and hope and hatred are born.
Such radical change does not occur smoothly. The vocabulary of the era becomes a living testimony to the struggle for the right to describe reality and define its meaning. Each side offers its interpretation of the conflict and tries to cement it in words. Some terms begin to sound solemn and mobilizing, others acquire a stigma of hostility, and still others become taboo.
In Russia in 1917, the first lines of division began to appear in language. Initially, speech seemed a space for seeking new common meanings, a way to unite people. But very soon, it turned into a tool of division: slogans and labels became stigmas, turning opponents into "enemies." Language ceased to unite; it began to divide. The political vocabulary of 1917 turned into an alphabet of hatred, from which the Civil War soon grew.
In 1917, the word "democracy" was heard everywhere and on various occasions: "democratic republic," "democratic freedoms," "democratization of the army," "revolutionary democracy." But then it did not mean quite the same as what we understand by democracy today. For the participants of the revolution, it was not only a political system with rights and freedoms but also the name of certain social groups. When they spoke of "democracy," they often meant the "working classes," the "lower strata" of society, primarily workers, soldiers, and peasants.

In his famous speech on March 2, 1917, at a meeting of the Petrograd Soviet, the popular politician of the time, Alexander Kerensky, emphasized: "...I am a representative of democracy, and the Provisional Government must look at me as an expression of the demands of democracy and must especially consider those opinions that I will defend as a representative of democracy, through whose efforts the old power was overthrown." Essentially, he positioned himself as the sole voice of "democracy" in the entire government, thereby excluding liberal politicians from its representatives.
Such usage emphasized the special position of the "lower strata" and their claim to new civil rights. But at the same time, this rhetoric had a reverse side: it pushed previous privileged groups out of the political process. "Democracy" was opposed to "bourgeoisie," and the logic of the language set a strict division between "us" and "them." As a result, a word seemingly associated with equality and participation became a tool of exclusion and a symbolic weapon in the emerging civil war.
Intense debates unfolded around another key concept of democracy—the people. After the fall of the monarchy, lawyers began drafting new laws in which the "people as a whole" were declared the bearers of power. Actions against the "organs of the people's will" were now considered rebellion. Thus, supporters of General Kornilov, who attempted to establish a military dictatorship, were declared "enemies of the people" because their actions were seen as against the interests of the entire population.
However, in the Russian language, the word "people" has a double meaning. On the one hand, it denotes the entire population of the country; on the other, it specifically means the "lower strata" of society, the "common people." This ambiguity affected the political programs of the parties.
Members of the liberal Cadet party spoke of the people as the nation as a whole, including all citizens: workers, peasants, intelligentsia, and the "bourgeoisie." The Social Revolutionaries, in their program documents, proclaimed the protection of the "working people," which no longer included the upper classes. The Bolsheviks, and Lenin in particular, primarily supported the workers, as they believed the proletariat held the future and was the true representative of the interests of the entire people and even all humanity.
This created fertile ground for mutual accusations. Socialists saw the Cadets as defenders of the "bourgeoisie," while the latter accused the socialists of narrow political thinking and favoring one social group over others. Thus, the concept of the people itself intensified the dividing lines among politicians.
"Liberty, equality, and fraternity"—these words shone not only on the banners of the French Revolution but also on the streets of Russia in 1917. But everyone heard something different in them. For liberals, "freedom" meant a constitution, elections, equality before the law, and protection from the arbitrariness of power. For socialists, it was primarily liberation from exploitation, the right to work and live humanely.

For many people in 1917, freedom primarily meant liberation from the former slavery and tyranny associated with the tsarist autocracy. Revolutionary politicians and publicists repeatedly stated: Russia had become "the freest country in the world." This freedom was seen as a guarantee of a new life—without a tsar, without police and censorship, with the right to speak and act openly. It was perceived as the fulfilled dream of the fallen "fighters for freedom."
But freedom also had another, darker face. For some, it turned into permissiveness, a rejection of any rules and restrictions. Sociologist Pitirim Sorokin recalled: "On the streets, I saw many drunk people swearing and shouting: 'Long live freedom! Everything is allowed today!'" The wave of street riots, the rise in crime, and mass disobedience to authority showed that many people understood freedom as the right to do anything, regardless of law and common interests.
To preserve the true meaning of freedom, socialists tried to explain it to people. One provincial Soviet wrote: "To be free, fellow citizens, does not mean having the right to do what I want, but what the majority wants." But the more often the word "freedom" was spoken, the more it turned into a weapon of political struggle. After the July events, when the Provisional Government was threatened with overthrow, arrests, suppression of rebellious military units, and peasant unrest were also justified as the defense of freedom.
The concept of "justice" was equally multilayered. For moderate politicians, it meant equality before the law, the expansion of political rights, and the elimination of old class barriers. In their understanding, justice was when every citizen had equal opportunities and equal protection from the state.
But what was balance for some was a revolution for others, in which the old social hierarchy was turned upside down. Justice was seen as a long-awaited social revenge: the rich should yield to the poor, the "upper classes" should answer for the past. In peasant villages, justice was considered the redistribution of landlords' land, in working-class neighborhoods—the redistribution of income and power.
Dissatisfied members of the intelligentsia called the revolution the coming kingdom of Ham, disdainfully referring to the desire of cab drivers to earn more from wealthy clients, soldiers' desire to subordinate officers, and proletarians' desire to lead the country. Even behavior on the tram seemed symbolic, as residents of poor outskirts "mercilessly stepped on the feet of 'bourgeois' and soiled the white skirts of 'bourgeoises'."
The word "bourgeois" became one of the most recognizable and vehement labels of the revolutionary era. Before 1917, the intelligentsia often used the similar term "bourgeois" in an ironic or derogatory sense as a synonym for lack of spirituality, petty-bourgeois taste, and low cultural needs. Russian socialists gave this word an additional, class connotation, turning it into a designation for "exploiters." But in the revolutionary year, its meaning expanded even further. Pamphlets and newspapers noted: "Who is not called a bourgeois now? Workers call all non-workers bourgeois, peasants call all 'gentlemen' bourgeois, including essentially everyone dressed in city clothes..."

Thus, "bourgeois" ceased to be a strictly Marxist term. It was used to label anyone perceived as "alien" and "guilty" of the people's woes. The language of class struggle fit perfectly with the real social tension between the rich and the poor, the privileged and the oppressed. The habit of thinking in class oppositions formed a new social reality where the dispute was no longer about politics but about who was "one of us" and who was "one of them."
The word "comrade" became another central symbol of the revolutionary era. In pre-revolutionary political culture, as in Western Europe, it had a narrow meaning—"party comrade," a person of the same views and beliefs. In the Russian context, by 1917, it was firmly associated with socialists.
In the days of the monarchy's fall, the address "comrade" acquired truly transformative power. Legal scholar N. V. Ustryalov recalled the impression made by the first soldiers who sided with the people: "I vividly remember the deep, moving impression made on February 28 by the first military men who sided with the people, addressing the crowd with the unfamiliar word 'comrades' on their lips. <...> And it was joyful, the soul was light, and indeed, all these unfamiliar people in the square seemed like family, comrades, brothers." In this address, a new language of solidarity was born, a sense of universal unity.
But very soon, "comrade" became a source of polarization. The intelligentsia began to use this word in an ironic, and then in a derogatory sense. Initially, the mockery targeted the socialists themselves, then their supporters, and later the word became associated with all the "lower" strata of the population. A Petrograd official recorded in his diary an anecdote about French Minister Albert Thomas, who, after a trip to Russia, remarked: "They are charming, these comrades, but it's very strange that they don't wear rings in their noses!"
Thus, "comrades" turned into a collective image of rude, uncultured, greedy, and brazen people. The same word could mean either fraternal unity or social disdain. This ambivalent meaning revealed the nature of revolutionary language: it not only created new forms of closeness but also reinforced new lines of alienation, turning speech into a weapon of social division.
In revolutionary rhetoric, language ceases to be merely a means of describing reality and becomes a weapon of mobilization. Words begin to perform the function of commands, slogans, and alarm signals. In the conditions of constant political struggle, labels that justify the use of force acquire special significance.
One of the most powerful labels became the word "counterrevolution." It had no precise definition, but its strength lay precisely in this: in the mouths of revolutionaries, a "counterrevolutionary" could be anyone who hindered the implementation of radical transformations. This definition included monarchists and officers, liberals and moderate socialists, entrepreneurs, and even peasants who resisted agrarian policies. "Counterrevolution" became a universal accusation and, therefore, a ready justification for repression, violence, and political exclusion.
The label of "counterrevolution" was applied not only to "right-wing" opponents of the revolution. Attempts to overthrow the Provisional Government "from the left," by the Bolsheviks and their allies, were also declared counterrevolutionary. During the July Days, when mass protests against the government erupted in Petrograd, they were seen as a threat to the revolution itself. Left-wing radicals were accused of undermining power and effectively aiding the enemy. Politician and publicist Alexander Klyvansky wrote that "objectively, the Leninists worked for the German General Staff and for the Russian counterrevolution,"—thus equating the Bolsheviks directly with agents of Russia's enemies.
Menshevik I. G. Tsereteli saw even greater danger in the unrest. In his words, civil war was the only path by which counterrevolution could come to power and "bury the revolution." For him, chaos and internal conflicts meant a direct road to the restoration of the monarchy or the establishment of a military dictatorship. Thus, even actions under the slogans of the "left" opposition were interpreted as a threat of returning to the old order.
Hence, the word "anarchy" became an equally dangerous label. It was used to denote chaos, lawlessness, destruction—everything that threatened order and stability. The fear of anarchy was one of the leading themes of journal satire in 1917, touching on both "domestic" anarchy (lynchings, robberies) and "political" (the threat of civil war).

Almost all political parties and movements (except for the anarchists themselves) spoke of the danger of "anarchy." The need to fight "anarchy" became an important tactic for legitimizing power, justifying its strengthening, curtailing democracy, and establishing a dictatorship. "Anarchy" in revolutionary language was not a description of the actual state of affairs but a tool of intimidation and discreditation.
These two words—"counterrevolution" and "anarchy"—worked as opposite poles of the same discursive field. The first was used to fight the "right," the second to fight the "left." In both cases, they served as mobilizing labels that left no room for doubt or compromise. Thus, the language of revolution reshaped public consciousness: instead of discussions—accusations, instead of arguments—labels, instead of political competition—a war of words that inevitably led to a real war.
***
The culture of civil war and its language are formed long before the first battles. In the revolutionary months, participants in conflicts learned to think in terms of irreconcilable enmity, and words became the main weapon of this struggle. The "language of hatred"—or, if you will, the language of political struggle, saturated with negative connotations—was used to analyze the situation, justify violence, mobilize supporters, and discredit opponents. Every word was intended not only to explain the world but also to change it, not only to describe the enemy but also to prepare for their destruction.
The legitimization of violence is impossible without convincing and vivid images of enemies, and it was precisely on their creation that enormous efforts of revolutionary rhetoric were spent. In newspaper headlines, slogans, propaganda pamphlets, and rally speeches, language constructed a new reality where there was no room for doubt or compromise. The word became a signal for action, and the hatred cultivated in speech inevitably manifested in violence. Thus, the Civil War began long before the first shots were fired: it began in words.